I Gambia taler de 20 sprog

Af Marie-Louise Arnfast

Nyheder på mandinka, wolof, jola, fula og engelsk smælder ud fra det lille lydstudie hos lokalradioen i Gunjur, som vi besøger en steghed eftermiddag i januar 2023. Ubesværet skifter journalisten mellem indslag på flere sprog – adskilt fra hinanden af små stumper musik. I et land, hvor tæt på halvdelen af den voksne befolkning ikke kan læse og skrive, er lokalradioen en vigtig kanal for information og nyheder. Og i et sendeområde, hvor befolkningen tilhører fire forskellige etniske grupper med hvert deres sprog, når man kun lytterne ved at sende på alle sprogfrekvenser.

Det er svært at kapere, at i et land, som arealmæssig er mindre end Midtjylland, tales der 20 forskellige sprog plus engelsk. Det hænger sammen med Gambias historie som et område, der gennem mange århundreder har været beboet af forskellige etniske grupper – og stadig er det. En lille bog, som jeg fandt i boghandelen Timbuktu i Serrekunda, fortæller de største etniske gruppers historie: Ethnic Groups of the Senegambia Region af Patience Sonko-Godwin. Bogen gennemgår oprindelse, historie og særlige kulturelle træk hos de syv etniske grupper Mandinka, Wolof, Serer, Fula, Tukulor, Serahule og Jola.

Når man læser bogen, får man et billede af etniske grupper, der hver især har – eller har haft – særlige kompetencer inden for landbrug, fiskeri, håndværk og handel. Befolkningsgrupperne har før koloniseringen været samlet i hver deres større eller mindre kongedømmer med fastlagte arvefølgeregler. Alle syv grupper er i dag repræsenteret i en stor del af Vestafrika, og spredningen er et resultat af utallige migrationer gennem århundrederne. Udløst af enten jagten på bedre græsningsmuligheder for kvæg og mere frugtbar jord – eller krige.

For mens de etniske grupper i dag lever i fredelig sameksistens i Gambia, så har det langtfra altid været tilfældet. Tværtimod. Ofte har de været i krig med hinanden, har jaget hinanden på flugt eller har taget hinanden som slaver – en praksis, som fik en grusom drejning, da europæerne kom til. Hvor slaver oprindeligt blev indlemmet i den vindende parts husholdninger og ofte kunne opnå frihed på et tidspunkt, så blev afsætning af slaver til europæiske slaveopkøbere en lukrativ forretning i 1500-tallet og 400 år frem. Romanen Rødder og filmen Kunta Kinte har sit udgangspunkt i netop Gambia, hvorfra en stor del af udskibningen til den transatlantiske slavehandel foregik. 

Trods indgåelse af blandede ægteskaber – ikke mindst i byerne – så har grupperne bibeholdt en stor grad af egen identitet, herunder forskellige sprog, som afviger en del fra hinanden. Mange taler flere sprog. Tijan, som hjælper GAMES-udsendte rundt i sin grønne taxa, taler mandinka og wolof, foruden engelsk.

Mange af vores partnere taler flere lokale sprog og bruger tit dem fremfor engelsk, som er det officielle sprog i Gambia og tales af alle med en uddannelse. Men hvordan finder man frem til et fælles lokalt sprog, når man møder hinanden første gang? Højde, kropsbygning, ansigtsform og hudfarve kan ofte sige noget om tilhørsforhold til en specifik etnisk gruppe. Foruden navnet. Derfra må man prøve sig frem.

Lokalradioen er en vigtig kanal for information og nyheder i et land, hvor tæt på halvdelen af den voksne befolkning hverken kan læse eller skrive. Gunjur Community Radio jonglerer mellem fem forskellige sprog for at nå ud til deres lyttere.
Video optaget i Tanje Village Museum. De spiller på det traditionelle instrument, kora, der kombinerer træk fra en lut og harpe.

Unge sparker røv – fra Gambia til Danmark

Sissel giver en opdatering på sit projekt Demokrati i Aktion, hvor bl.a. videoer fra de gambiske ungdomsoprør i sommers indgår. Af Sissel Rosenberg Unge i Gambia tager ikke demokratiet for givet. De kræver deres rettigheder, organiserer sig og kæmper aktivt for at forbedre deres samfund. Hvis ikke før, så blev det tydeligt i sommers, da […]

Read More

Invitation til medlemsforsamling og filmvisning d. 6. maj kl. 16

Invitation til medlemsforsamling og filmvisning d. 6. maj kl. 16 GAMES inviterer alle vores dejlige medlemmer til medlemsforsamling onsdag d. 6. maj kl. 16.00.Efter medlemsforsamlingen byder vi på mad og et åbent arrangement, hvor vi viser Sissels film fra Gambia med efterfølgende samtale om den aktuelle politiske og demokratiske situation i landet. I forlængelse af […]

Read More

Appel: Genbrug til Gambia – vil du give en hånd?

MAJaC har brug for nyt udstyr – kan du hjælpe? Af Lars Møller, forperson for GAMES ”Hjælp os med at opgradere og udstyre vores klasseværelser og studier”, skrev medieakademiets direktør, Sang Mendy for nylig til os. Media Academy for Journalism and Communication (MAJaC) uddanner den næste generation af gambiske medie- og kommunikationsfolk. I over et årti har […]

Read More

Masser af inspiration

MAJaC har med projektet UPCIM sat migration på dagsordenen og studerende har bl.a. produceret film om emnet. Af Marianne Frederiksen Projekt UPCIM – unlock potential to combat irregular migration – er netop evalueret. Derfor er vi i gang med at se på, hvad der opnået og hvad, der kan være relevant at arbejde videre med. […]

Read More

MAJaC i strålende form

MAJaC slutter 2025 af i strålende form med nye uddannelser og den hidtil største årgang.

Read More