I Gambia taler de 20 sprog

Af Marie-Louise Arnfast

Nyheder på mandinka, wolof, jola, fula og engelsk smælder ud fra det lille lydstudie hos lokalradioen i Gunjur, som vi besøger en steghed eftermiddag i januar 2023. Ubesværet skifter journalisten mellem indslag på flere sprog – adskilt fra hinanden af små stumper musik. I et land, hvor tæt på halvdelen af den voksne befolkning ikke kan læse og skrive, er lokalradioen en vigtig kanal for information og nyheder. Og i et sendeområde, hvor befolkningen tilhører fire forskellige etniske grupper med hvert deres sprog, når man kun lytterne ved at sende på alle sprogfrekvenser.

Det er svært at kapere, at i et land, som arealmæssig er mindre end Midtjylland, tales der 20 forskellige sprog plus engelsk. Det hænger sammen med Gambias historie som et område, der gennem mange århundreder har været beboet af forskellige etniske grupper – og stadig er det. En lille bog, som jeg fandt i boghandelen Timbuktu i Serrekunda, fortæller de største etniske gruppers historie: Ethnic Groups of the Senegambia Region af Patience Sonko-Godwin. Bogen gennemgår oprindelse, historie og særlige kulturelle træk hos de syv etniske grupper Mandinka, Wolof, Serer, Fula, Tukulor, Serahule og Jola.

Når man læser bogen, får man et billede af etniske grupper, der hver især har – eller har haft – særlige kompetencer inden for landbrug, fiskeri, håndværk og handel. Befolkningsgrupperne har før koloniseringen været samlet i hver deres større eller mindre kongedømmer med fastlagte arvefølgeregler. Alle syv grupper er i dag repræsenteret i en stor del af Vestafrika, og spredningen er et resultat af utallige migrationer gennem århundrederne. Udløst af enten jagten på bedre græsningsmuligheder for kvæg og mere frugtbar jord – eller krige.

For mens de etniske grupper i dag lever i fredelig sameksistens i Gambia, så har det langtfra altid været tilfældet. Tværtimod. Ofte har de været i krig med hinanden, har jaget hinanden på flugt eller har taget hinanden som slaver – en praksis, som fik en grusom drejning, da europæerne kom til. Hvor slaver oprindeligt blev indlemmet i den vindende parts husholdninger og ofte kunne opnå frihed på et tidspunkt, så blev afsætning af slaver til europæiske slaveopkøbere en lukrativ forretning i 1500-tallet og 400 år frem. Romanen Rødder og filmen Kunta Kinte har sit udgangspunkt i netop Gambia, hvorfra en stor del af udskibningen til den transatlantiske slavehandel foregik. 

Trods indgåelse af blandede ægteskaber – ikke mindst i byerne – så har grupperne bibeholdt en stor grad af egen identitet, herunder forskellige sprog, som afviger en del fra hinanden. Mange taler flere sprog. Tijan, som hjælper GAMES-udsendte rundt i sin grønne taxa, taler mandinka og wolof, foruden engelsk.

Mange af vores partnere taler flere lokale sprog og bruger tit dem fremfor engelsk, som er det officielle sprog i Gambia og tales af alle med en uddannelse. Men hvordan finder man frem til et fælles lokalt sprog, når man møder hinanden første gang? Højde, kropsbygning, ansigtsform og hudfarve kan ofte sige noget om tilhørsforhold til en specifik etnisk gruppe. Foruden navnet. Derfra må man prøve sig frem.

Lokalradioen er en vigtig kanal for information og nyheder i et land, hvor tæt på halvdelen af den voksne befolkning hverken kan læse eller skrive. Gunjur Community Radio jonglerer mellem fem forskellige sprog for at nå ud til deres lyttere.
Video optaget i Tanje Village Museum. De spiller på det traditionelle instrument, kora, der kombinerer træk fra en lut og harpe.

Gambisk aktivist er en af de hundrede vigtigste personer i verden på sundhedsområdet

Magasinet TIME udpeger hvert år hundrede personer med mest indflydelse, og i år er den gambianske aktivist er med på listen.

Read More

Omskæring af kvinder bliver måske lovligt i Gambia

Sang Mendy, direktør på MAJaC, kæmper i samarbejde med flere organisationer om at forslaget om lovliggørelse af kvindelig omskæring ikke bliver en realitet. Af Rasmus Stouby Medieakademiet MAJaC forsøger med hjælp fra GAMES at rejse penge til en kampagne, som skal bekæmpe et forslag om lovliggørelse af kvindelig omskæring. I 2015 blev det ulovliggjort i […]

Read More

En hæsblæsende tur i MAJaC’s lærende organisation

Læs om Lars Møllers tur til Gambia, hvor han både holdt kursus i at undervise (TOT, Training of Trainers), holdt workshop med Organisationen Learning og udviklet ideer til fremtidige projekter.

Read More

Gambia goes to Roskilde

Gambia skal da med på Roskilde – om ikke i år, så næste år! Vil du være med til at få det til at ske?

Read More

Husk generalforsamlingen – og kom med P8 Jazz til Gambia

Tidspunktet for den årlige generalforsamling nærmer sig – torsdag den 16. maj. Og i år jazzer vi generalforsamlingen op sammen med DR P8 Jazz. DR’s jazzfolk har nemlig været i Gambia en hel måned her i foråret og sendt adskillige programmer undervejs. Selvfølgelig mest om og med musik, men også om forholdene i Gambia. 

Read More

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *